Image
IATE

Το έργο «Διαδραστική ορολογία για την Ευρώπη» (IATE) που δρομολογήθηκε το 1999 από το Μεταφραστικό Κέντρο είναι ένα σημαντικό επίτευγμα για τη διοργανική συνεργασία. Μολονότι αρχικά σχεδιάστηκε για τη διαχείριση και την τυποποίηση της ορολογίας των οργανισμών της ΕΕ και στη συνέχεια για την υποστήριξη της πολυγλωσσικής σύνταξης των κειμένων της ΕΕ, η IATE έχει εξελιχθεί σε ένα πολύπλοκο και δυναμικό σύστημα διαχείρισης ορολογίας.

Η βάση IATE είναι διαθέσιμη στο κοινό από το 2007 και συγκεντρώνει τους ορολογικούς πόρους όλων των μεταφραστικών υπηρεσιών της ΕΕ. Το Μεταφραστικό Κέντρο διαχειρίζεται τις τεχνικές πτυχές της IATE για λογαριασμό των εταίρων του έργου, δηλαδή των μεταφραστικών υπηρεσιών της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Ελεγκτικού Συνεδρίου, της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής/Επιτροπής των Περιφερειών, του Δικαστηρίου, της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας. Από την κυκλοφορία της πλήρως ανασχεδιασμένης έκδοσής της το 2018, η IATE έχει αναπτυχθεί περαιτέρω, παρέχοντας μια νέα προβολή για διερμηνείς, νέες λειτουργίες κοινής χρήσης και επαναχρησιμοποίησης δεδομένων (λήψη, συλλογές), καθώς και βελτιωμένες επιλογές διαχείρισης δεδομένων (σελιδοδείκτες, κατάσταση δελτίου, διασταυρούμενες παραπομπές).

Για να παραμένετε ενημερωμένοι, ανατρέξτε στην ενότητα που είναι αφιερωμένη στις τελευταίες εξελίξεις της IATE στη σελίδα μας ή στα Σημειώματα έκδοσης στον δικτυακό τόπο της IATE.

Δοκιμάστε το Widget αναζήτησης της IATE που κυκλοφόρησε πρόσφατα για εύκολη πρόσβαση στην ορολογία της ΕΕ!

Φυλλάδια για την IATE

Τελευταίες εξελίξεις της IATE

  • Επιγραμμική βοήθεια ΙΑΤΕ
  • Περισσότερα μεταδοδόμενα κατά την εξαγωγή αποσπασμάτων στη δημόσια έκδοση
  • Widget αναζήτησης στην ΙΑΤΕ
  • Πρόσθετα φίλτρα «Αναζήτηση με βάση τη διεύθυνση URL»
  • Νέα προειδοποίηση για παρόμοια αποτελέσματα
  • Δεδομένα που αποτελούν ιδιοκτησία της SCIC διαθέσιμα στις αναζητήσεις