La información que se ofrece en este sitio está sujeta a una cláusula de exención de responsabilidad, a un aviso de derechos de autor y a las normas aplicables a la protección de datos personales.

Cláusula de exención de responsabilidad

Con el presente sitio web, el Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea pretende fomentar el acceso gratuito del público a la información relativa a sus actividades en general. Su objetivo consiste en divulgar dicha información velando por su actualidad y exactitud, por lo que el Centro de Traducción tratará de corregir siempre los errores que se le señalen.

No obstante, el Centro de Traducción no asume responsabilidad alguna en relación con la información incluida en estas páginas.

Dicha información:

  • tiene exclusivamente carácter general y no aborda circunstancias específicas relativas a personas físicas o jurídicas;
  • no tiene necesariamente un carácter exhaustivo, exacto o actualizado;
  • contiene en algunas ocasiones enlaces a sitios web de terceros, sobre los que los servicios del Centro de Traducción no tienen control alguno, y respecto de los cuales el Centro de Traducción declina toda responsabilidad;
  • no ofrece asesoramiento profesional o jurídico (si desea efectuar una consulta de este tipo, diríjase siempre a un profesional debidamente cualificado).

Tenga en cuenta que no puede garantizarse que un documento disponible en línea reproduzca exactamente un texto adoptado oficialmente. Así pues, únicamente se consideran auténticos los textos legales de la Unión Europea publicados en el Diario Oficial de la Unión Europea.

El objetivo del Centro de Traducción es minimizar en la medida de lo posible los trastornos provocados por errores técnicos. Sin embargo, algunos datos o informaciones presentes en nuestro sitio web han sido creados o estructurados en archivos o formatos que pueden no estar exentos de errores, por lo que el Centro no puede garantizar que su servicio no se vea interrumpido o afectado de otro modo por tales problemas. El Centro de Traducción no aceptará ninguna responsabilidad en relación con los problemas de este tipo que puedan originarse como consecuencia del acceso a su sitio web o a cualesquiera otros sitios web externos vinculados.

La presente cláusula de exención de responsabilidad no tiene por objeto limitar ni excluir la responsabilidad del Centro de Traducción de forma contraria a lo dispuesto por las normativas nacionales aplicables.

Protección de datos personales

El Centro de Traducción está comprometido con el respeto a la intimidad del usuario.

La política de protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales por parte del Centro de Traducción se basa en el Reglamento (CE) n.º 45/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de diciembre de 2000, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales por las instituciones y los organismos comunitarios y a la libre circulación de estos datos.

En relación con la política de protección de la intimidad practicada por el Centro en el momento de recoger datos personales, se adjunta un documento explicativo como parte de cada procedimiento de recogida de datos.

Esta política general se aplica al conjunto de sitios web de las instituciones de la Unión Europea, en el dominio europa.eu, y también es aplicable al Centro de Traducción.

Aunque el usuario pueda navegar por la mayoría de los sitios web relacionados con el Centro de Traducción sin facilitar ninguna información sobre su persona, en algunos casos, la información personal es necesaria para poder proporcionar los servicios electrónicos que se solicitan.

Los sitios web que requieren tal información la tratan según la política expuesta en el Reglamento mencionado anteriormente y proporcionan información sobre el uso particular de los datos del usuario en sus declaraciones específicas sobre privacidad.

A este respecto, para cada servicio electrónico concreto, un responsable determina los fines y medios del tratamiento de los datos personales y asegura la conformidad de dicho servicio con la política de privacidad.

En cada institución un responsable de protección de datos garantiza que se apliquen las disposiciones del Reglamento y aconseja a los demás responsables sobre el cumplimiento de sus obligaciones (véase el artículo 24 del Reglamento).

Para todas las instituciones, el Supervisor Europeo de Protección de Datos actuará como autoridad supervisora independiente (véanse los artículos 41 a 45 del Reglamento).

El conjunto de sitios web de las instituciones de la Unión Europea, tanto en las intranets como en internet, ofrece enlaces a sitios web de terceros. Puesto que no se ejerce control sobre dichos sitio web, le sugerimos que lea atentamente sus prácticas en materia de privacidad.

¿Qué es un servicio electrónico?

En el sitio web del Centro de Traducción se entiende por servicio electrónico todo servicio o recurso que se ofrece con el fin de mejorar la comunicación entre ciudadanos y empresas, por una parte, y el Centro de Traducción, por otra.

Tres tipos de servicios en línea se ofrecen u ofrecerán en un futuro en el sitio web del Centro de Traducción:

  • servicios informativos que facilitan a la ciudadanía y las empresas un acceso fácil y efectivo a la información esencial, lo que incrementa la eficiencia, la transparencia y la comprensión de las actividades desarrolladas por el Centro de Traducción;
  • servicios de comunicación interactivos que permiten mejorar los contactos con la ciudadanía y las empresas. Se trata de servicios de comunicación interactivos que facilitan la consulta de la política interna y los mecanismos de respuesta, contribuyendo así a la formulación de políticas, a las actividades y a los servicios del Centro de Traducción;
  • servicios de transacción que permiten acceder a todas las principales formas de transacciones internas y transacciones con el Centro de Traducción, por ejemplo, contratos públicos, contratación de personal, etc.

¿Cómo tratamos los correos electrónicos que nos envían los usuarios?

El botón «Contacto» activa el programa de correo electrónico e invita al usuario a enviar comentarios a un buzón funcional específico.

Cuando se envía un mensaje de esta manera, solo se recogen los datos personales del remitente necesarios para responderle y se guardan con el fin de simplificar el proceso de respuesta. Si el equipo de gestión del buzón es incapaz de responder a una pregunta, enviará el mensaje a otro servicio habilitado para ello. Se comunicará al respecto al remitente por correo electrónico. Los correos electrónicos de las preguntas y las respuestas podrán ser archivados con el fin de supervisar el proceso y simplificar la respuesta a preguntas recurrentes.

Si tiene alguna pregunta sobre el tratamiento que el Centro da a los correos electrónicos y a los datos de los usuarios que recibe, no dude en incluirla en su mensaje.