El Centro de Traducción contrata a proveedores externos de servicios lingüísticos empleando exclusivamente procedimientos formales de licitación, que se publican en la plataforma de contratación electrónica TED y en el sitio web del Centro. Sin embargo, con carácter excepcional (en particular, pero sin limitarse a ámbitos o combinaciones lingüísticas poco habituales), el Centro asigna diferentes servicios lingüísticos mediante un procedimiento negociado (contratos específicos), siempre que el contratista cumpla las siguientes condiciones:

1.    Estar establecido en un Estado miembro de la UE, o 
2.    Ser ciudadano de la UE residente en un Estado no perteneciente a la UE y trabajar como autónomo (las agencias no establecidas en la UE no entran en esta categoría).

Si cumple los criterios mencionados y ofrece servicios de traducción, edición (revisión monolingüe de un texto), posedición (posedición completa y básica), subtitulado o transcripción desde y hacia las lenguas de la UE, lea con atención esta página. Publicaremos todas las vacantes que puedan surgir ocasionalmente para atender nuestras necesidades, con las debidas instrucciones sobre cómo postular para convertirse en proveedor de servicios lingüísticos para el Centro de Traducción en el marco de procedimientos negociados. 

Tenga en cuenta que el Centro de Traducción no está buscando en la actualidad proveedores de servicios lingüísticos y que, por lo tanto, ya no se aceptan las solicitudes espontáneas.

Lenguas no pertenecientes a la UE
El Centro de Traducción también busca proveedores lingüísticos que puedan trabajar en combinaciones lingüísticas a partir de lenguas oficiales a lenguas no oficiales de la UE (incluidas las lenguas regionales y minoritarias) o a partir de lenguas no oficiales a otras lenguas no oficiales de la UE (p. ej. de chino a japonés). Para estas combinaciones lingüísticas (de lenguas oficiales a lenguas no oficiales y de lenguas no oficiales a lenguas no oficiales), animamos a la ciudadanía y a los proveedores de servicios lingüísticos de la UE a ponerse también se pongan en contacto con nosotros mediante el procedimiento antes mencionado (puntos 1 y 2).

Protección de datos 
Cualquier dato personal transmitido en su CV y solicitud cumplimentada se tratará de conformidad con el Reglamento (UE) 2018/1725 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de octubre de 2018, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales por las instituciones, órganos y organismos de la Unión, y a la libre circulación de esos datos.

El Centro tratará esta información exclusivamente con el fin de examinar su candidatura para su registro en la base de datos de proveedores de servicios lingüísticos. Los formularios se conservarán durante un período máximo de 12 meses tras su recepción y se destruirán/eliminarán pasado ese plazo.

Para obtener más información relativa al tratamiento de sus datos personales póngase en contacto con el Centro (freelance-database@cdt.europa.eu) o con la persona responsable de protección de datos del Centro (data-protection@cdt.europa.eu).