Conseils linguistiques

Ces conseils consistent à analyser les besoins linguistiques d’un client en vue de développer des solutions propres à optimiser le processus de traduction. Ils peuvent comprendre l’aide à la rédaction de documents, l’analyse de familles spécifiques de documents dans le but de détecter des passages similaires ou répétitifs susceptibles d’être harmonisés dans des modèles de documents afin de permettre de réduire les coûts de traduction, ou encore l’analyse de flux de documents. La charge de travail liée à ce type de service dépend largement de la complexité du cas en présence.