Image
IATE

A Fordítóközpont által 1999-ben indított IATE (interaktív terminológia Európa számára) projekt az intézményközi együttműködés egyik jelentős vívmánya. Az IATE az EU 24 hivatalos nyelvét lefedő mintegy 8 millió kifejezéssel ma a világ legnagyobb terminológiai adatbázisa. 2020-ban a nyilvánosan hozzáférhető változatra 36,5 millió keresés érkezett, a belső (kizárólag uniós alkalmazottak számára hozzáférhető) változatra pedig 21 millió keresés. 

A 2007 óta nyilvánosan is hozzáférhető adatbázis az összes uniós fordítószolgálat terminológiai forrásait egyesíti. A projekt technikai vonatkozásaival a Fordítóközpont foglalkozik projektpartnerei, az Európai Bizottság, az Európai Unió Tanácsa, az Európai Parlament, a Számvevőszék, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság és a Régiók Bizottsága, a Bíróság, az Európai Beruházási Bank és az Európai Központi Bank fordítószolgálatainak megbízásából. A projekt indulása előtt szinte mindegyik említett intézmény saját adatbázist vezetett a szakkifejezésekről, mára azonban az IATE egységes, közös terminológiai adatbázisba fogja össze az uniós intézmények és szervek terminológiáját.

2018 újabb mérföldkövet jelentett az IATE számára egy vadonatúj verzió elindításával. Az eszközt új technológiák felhasználásával teljes mértékben átalakították, és nagyobb interoperabilitást biztosítottak a harmadik felektől származó eszközökkel, valamint új megjelenést és érzetet, továbbá a hozzáférhetőségi szempontokra és az eszközök közötti alkalmazkodóképességre helyezték a hangsúlyt.

További információ