Il Centro di traduzione, come qualsiasi altra istituzione o organismo dell’UE, programma le proprie attività a livelli differenti e mediante diversi documenti. La strategia pluriennale definisce la visione per gli anni a venire e si articola in obiettivi strategici, a loro volta ulteriormente ripartiti in finalità strategiche e iniziative strategiche, i quali devono tutti essere conseguiti nel periodo di riferimento. In questo periodo, l’attuazione della strategia è misurata mediante indicatori chiave di prestazione strategici. I particolari relativi all’attuazione della strategia figurano nei documenti di programmazione pluriennale e nei programmi di lavoro annuali del Centro. Una sintesi dei progressi compiuti nell’attuazione della strategia e dei programmi di lavoro è presentata nelle relazioni annuali di attività del Centro. Per il finanziamento delle diverse attività delineate nella Strategia e nei programmi di lavoro, il Centro prepara bilanci annuali, che sono adottati dal suo consiglio di amministrazione insieme ai documenti di programmazione. Il bilancio del Centro include informazioni sulle entrate e sulle spese previste per un determinato anno. Infine, ogni anno il Centro presenta i propri conti annuali, che specificano come ne è stato attuato il bilancio.
La strategia 2016-2020 del Centro
La visione del Centro di divenire un punto di eccellenza per la fornitura di servizi linguistici alle agenzie e agli organismi dell’UE entro il 2020 è il cuore della strategia 2016-2020.
In quanto fornitore di servizi linguistici condivisi per le agenzie e gli organismi dell’UE, il Centro continua a contribuire attivamente alla priorità della Commissione europea di rendere l’UE un’unione di cambiamento democratico. Nell’adempiere il proprio mandato, promuove l’effettivo multilinguismo nell’UE, collaborando con i propri clienti nell’assicurare l’accesso dei cittadini alle informazioni nelle diverse lingue ufficiali dell’Unione.
Il Centro continua altresì ad adempiere il proprio secondo mandato: contribuire a razionalizzare l’uso delle risorse e ad armonizzare le procedure nella traduzione dell’UE attraverso la cooperazione interistituzionale.
La strategia del Centro è incentrata principalmente sull’ottimizzazione della creazione di valore per i clienti garantendo al contempo la propria sostenibilità a lungo termine.