Open data that is accessible to governments, businesses, organisations and individuals plays a crucial role in the EU’s digital transformation. To help understand the data available on the EU Open Data Portal and its potential, the Publications Office of the European Union (OP) is launching a new series of webinars: EU Open Data Explained (ODE).
The first webinar in the series will be held on Monday 9 November 2020 from 11:00 to 12:00 CET and will focus on a domain in which the EU is particularly strong – multilingual resources.
As the shared language service provider for the EU agencies and other EU bodies and institutions, the Translation Centre has always paid particular attention to ensuring the high quality of its products and meeting its stakeholders’ requirements. With this aim in mind, since 2001, the Centre has had a free after-sales service in place. This was originally based on the Client Satisfaction Form (CSF) which allowed clients to express their satisfaction and submit feedback on the language services provided by the Centre, including requests for fully revised documents.
Managing translation workflows is becoming an increasingly complex task. To such an extent that the universities teaching translation, such as those participating in the European Master’s in Translation (EMT) system, are teaching their students how to manage workflows from A to Z. The Translation Centre (CdT) has collaborated with the Catholic University of Leuven (KU Leuven) in Belgium to share best practices in this field with the students.