25 GADUS UZTICĪGI DAUDZVALODĪBAI

Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centrs (turpmāk — “Centrs”) ir Eiropas Savienības (ES) aģentūra. Tas tika izveidots Luksemburgā 1994. gadā un tā galvenais uzdevums ir nodrošināt tulkošanas un ar to saistītus valodu pakalpojumus citām decentralizētajām ES aģentūrām. Tas var arī palīdzēt tām ES iestādēm un struktūrām, kurām ir savi tulkošanas dienesti, ja tām ir ļoti liela darba slodze vai saistībā ar konkrētiem projektiem. Kopumā Centrs tulko gandrīz 70 klientiem. 2020. gada beigās tajā bija pavisam 220 darbinieki, tostarp ierēdņi, pagaidu darbinieki un līgumdarbinieki. PASTĀSTIET MAN VAIRĀK  

ES karogs

 

ES aģentūras

Mūsu pakalpojumi

Mūsu partneri

14 064 106

Lappušu skaits, kas iztulkotas kopš 1995. gada

21 599 277

ES preču zīmes un Kopienas dizainparaugi, kas iztulkoti kopš 1995. gada

838

Valodu pāri

ESMA and the CdT: a solid and fruitful relationship

ESMA and the CdT: a solid and fruitful relationship

Meeting clients and strengthening or confirming bonds is one of the regular, pleasant tasks of the Translation Centre’s Director, Ms Ildikó Horváth.

Celebrating multilingualism across Europe

European Day of Languages

September is traditionally a time for Europe to celebrate multilingualism with a wealth of initiatives culminating in the European Day of Languages on 26 September and International Translation Day on 30 September.

IATE survey

IATE survey – share your user experience

Share your opinion about IATE! Take our survey by 15 November 2022!

The seven things you need to know about machine translation at the Centre

article about automatic translation and light post editing

As a result of the Translation Centre's transformation process undertaken between 2019 and 2020, several of our services are now based on neural machine translation (NMT).
The following seven quick reads will give you essential information about how NMT is used at the Centre and which benefits it can bring.

The Unified Patent Court becomes the Centre’s 70th client

agreement between UPC and CdT

We are pleased to announce that the Translation Centre has recently signed a cooperation arrangement with the Unified Patent Court (UPC), thereby bringing the Centre’s client portfolio to 70 clients.

Pašlaik nav pieejamas vakances.
Pašlaik nav pieejami uzaicinājumi piedalīties konkursā, kā arī nav pieejamas vakances.
Pašlaik nav pieejami uzaicinājumi piedalīties konkursā.
Pašlaik nav pieejamas vakances.
Rezultāti nav pieejami.