O Centro de Tradução, tal como as outras instituições ou órgãos da UE, planeia as suas atividades a níveis diferentes e através de documentos diferentes. A Estratégia plurianual traça uma visão para os anos seguintes e articula-se em metas estratégicas, por sua vez definidas em pormenor em objetivos e iniciativas estratégicos, que se espera sejam concretizados durante o período de referência. Ao longo deste período, a implementação da Estratégia é aferida através de indicadores-chave de desempenho estratégicos. A implementação pormenorizada da Estratégia é descrita nos documentos de programação plurianual e nos programas de trabalhos anuais do Centro. O relatório de atividades anual do Centro apresenta um resumo dos progressos efetuados na implementação da Estratégia e dos programas de trabalho. Para o financiamento das várias atividades apresentadas na Estratégia e nos programas de trabalho, o Centro elabora o orçamento anual, que é aprovado pelo seu Conselho de Administração em conjunto com os documentos de programação. O orçamento do Centro inclui informações sobre as receitas e despesas previstas para um ano específico. Por último, o Centro apresenta as suas contas anuais, que descrevem a execução do seu orçamento.

A Estratégia do Centro para 2016-2020

A visão do Centro de tornar-se um centro de excelência na prestação de serviços linguísticos às agências e órgãos da UE até 2020 está no cerne da Estratégia 2016-2020.

Enquanto prestador partilhado de serviços linguísticos às agências e aos órgãos da UE, o Centro continua a contribuir ativamente para a prioridade da Comissão Europeia de fazer da UE uma União de mudança democrática. No cumprimento do seu mandato, o Centro facilita o multilinguismo efetivo na UE, desempenhando o seu papel em parceria com os seus clientes, no sentido de assegurar o acesso, por parte dos cidadãos, à informação nas várias línguas oficiais da UE.

O Centro continua igualmente a cumprir o seu segundo mandato, que consiste em contribuir, através da cooperação interinstitucional, para a racionalização da utilização de recursos e a harmonização de procedimentos no domínio da tradução na UE.

A principal ênfase da Estratégia incide na otimização da criação de valor para os clientes do Centro, assegurando igualmente a sustentabilidade do Centro a longo prazo.