Odbor jazykových služeb je největším oddělením překladatelského střediska a zabývá se poskytováním vysoce kvalitních jazykových služeb v mnoha jazycích. Náš tým kvalifikovaných jazykových odborníků tvoří více než polovinu zaměstnanců překladatelského střediska.

Odbor jazykových služeb tvoří čtyři jazyková oddělení:

  • Baltské, ugrofinské a středomořské jazyky 
  • Germánské jazyky a irština
  • Románské jazyky
  • Slovanské jazyky

Každé jazykové oddělení je tvořeno pěti až sedmi jazykovými skupinami – pro každý úřední jazyk EU je jedna jazyková skupina. Velikosti týmů se liší v závislosti na objemu překladů pro daný cílový jazyk.

Naši jazykoví odborníci vykonávají širokou škálu činností, mezi něž patří překlad, dodatečná redakce strojového překladu, titulkování, přepis a redakce. Poskytují rovněž jazykové poradenství, starají se o překladové paměti, sestavují glosáře a přispívají do interinstitucionální terminologické databáze IATE.

Zaměstnanci se po celou dobu svého působení v překladatelském středisku průběžně vzdělávají, což jim zaručuje, aby drželi krok s dobou v oblasti nejnovějších technologií a postupů. Rovněž se účastní činností zaměřených na konkrétní zákazníky a mohou mít příležitost naučit se nové jazyky nebo si jejich znalosti prohloubit.

Profesionální lingvisté překladatelského střediska zaručují kvalitu jazykových služeb poskytovaných našim partnerům, a to jak služeb, které jsou prováděny interně, tak služeb, které jsou zadávány specializovaným externím poskytovatelům jazykových služeb.

Díky důrazu na kvalitu a díky závazku neustálého zlepšování zajišťuje odbor jazykových služeb, aby našim partnerům byly poskytovány spolehlivé jazykové služby přizpůsobené jejich potřebám.