Velfungerende organisationer har generelt én enkeltstående enhed i deres midte som drivkraft. Hos Oversættelsescentret er det Afdelingen for operationel forvaltning.

Afdelingen består af følgende tre sektioner:

  • Workflowstyring
  • Avancerede sprogløsninger
  • Specifikke workflows og terminologi

Sektionen for workflowstyring

Sektionen for workflowstyring (WMS) er ansvarlig for korrekt behandling af alle anmodninger om sprogtjenester, lige fra centrets modtagelse af en anmodning til leveringen af det færdige produkt. Medarbejderne i sektionen for workflowstyring er ansvarlige for at:

  • modtage, analysere og validere anmodninger, og om nødvendigt præcisere omfanget af dem eller forhandle frister med kunder
  • viderefordele de forskellige opgaver, som kunderne anmoder om, til interne oversættere og freelanceoversættere
  • sikre, at filerne til oversættere, terminologer og lingvister er kompatible med den sprogteknologi, der anvendes i centret, og at de færdige produkter til kunderne er blevet korrekt formateret inden levering
  • anvende og vedligeholde sprogteknologiske værktøjer til komplet forbehandling af modtagne filer
  • sikre, at alle opgaver afleveres til kunden rettidigt og i det ønskede format
  • håndtere kundefeedback via CVR-funktionen (Corrected Version Request).

Sektionen er desuden den forretningsmæssige ejer af kundeportalen.

Sektionen for workflowstyring yder teknisk støtte til oversætterne i hele oversættelsesprocessen. Sektionen tilbyder desuden kurser inden for de forskellige områder, den er specialiseret i (CAT-værktøjer, undertekstning mv.).

Sektionen for avancerede sprogløsninger

Sektionen for avancerede sprogløsninger (ALS) blev oprettet med henblik på at udnytte den seneste AI- og sprogteknologi. Den består af:

  • Sprogteknologiteamet, der overvåger tendenser og nyskabelser i relation til sprogtjenester, analyserer, hvordan centret bedst kan hjælpe sine kunder, så de får opfyldt deres kommunikationsbehov, og udvikler og understøtter tjenester inden for maskinoversættelse og automatisk talegenkendelse.
  • Centret huser koordinatoren for den interinstitutionelle IATE-gruppe og EurTerm (den interinstitutionelle samarbejdsplatform for terminologer) på vegne af IATE-projektpartnerne.

Afdeling for specifikke workflows og terminologi

Sektionen for specifikke workflows fokuserer på udvikling og koordinering af workflows, der er designet specifikt til bestemte kundebehov, f.eks. varemærker og design for EUIPO. TraMark-teamet styrer end-to-end-workflowet for oversættelse af EU-varemærker og design, og terminologistyringsteamet koordinerer terminologiprojekter.