Body
At this session, two highly practical tools available as open data to translators, interpreters or providers of content in multiple languages will be introduced: the EU-specific terminology database IATE (InterActive Terminology for Europe), developed and managed by the Translation Centre on behalf of the IATE partners; and the multilingual Translation Memory Euramis, managed by the Directorate-General for Translation (DGT) of the European Commission and regularly enriched by different EU institutions.
IATE will be presented by the Centre’s IATE tool manager, who will speak about features for searching, retrieving and reusing data:
- Basic and expanded search
- Results and metadata
- Advanced search and exports for internal users
- Possibilities for external users: use of IATE public search APIs and downloading data with a limited set of metada