270 entrées multilingues liées à la pandémie actuelle sont désormais disponibles dans IATE, la base de données terminologiques de l’Union européenne. Avec 8 millions de termes dans les 24 langues officielles, IATE est la référence terminologique non seulement des professionnels des langues, mais également des experts nationaux, des conseillers en matière de stratégie politique, des administrations publiques, des milieux universitaires et des entreprises du secteur privé.

La Fondation européenne pour l’amélioration des conditions de vie et de travail (Eurofound), qui fait partie depuis 1996 des clients du Centre de traduction, a lancé une enquête en ligne pour tenter de déterminer l’impact de la pandémie COVID-19 sur les personnes vivant dans l’UE.

En mars 2020, le Centre de traduction est allé à la rencontre de l’université de Rome Tor Vergata avec une série de webinaires sur l’interrelation entre les langues et les technologies dans le domaine de la traduction. Il a également présenté en ligne son flux de travail à l’université de Grenade.