La Terminology Summer School (TSS) (Université d’été de terminologie) offre depuis plus de trente ans la principale qualification destinée aux professionnels de la terminologie, des langues et de l’information. Organisée par TermNet, le réseau international de terminologie, en coopération avec des professeurs d’université et des experts de différents pays, le programme de la TSS propose une formation axée sur la pratique et un aperçu complet des méthodes et outils utilisés dans la gestion terminologique. Chaque année, la TSS réunit des professionnels des langues, de la terminologie et de l’information du monde entier, offrant un environnement hautement collaboratif et enrichissant.
L’édition 2023 de la TSS, qui s’est déroulée sur cinq jours, du 17 au 21 juillet, a permis aux participants de discuter et d’aborder diverses questions terminologiques. L’événement a adopté un format hybride, se déroulant à Naples et en ligne, ce qui a permis la participation d’un large public international.
Le 21 juillet, le gestionnaire de l’outil IATE du Centre de traduction a donné un aperçu des caractéristiques les plus récentes de la version publique de IATE, mettant en évidence les progrès réalisés pour améliorer ses fonctionnalités:
- Widget de recherche IATE
La vedette des derniers développements est incontestablement le widget de recherche. Il s’agit d’un outil qui peut être facilement intégré sur un site web, une plateforme ou un blog et qui permet d’effectuer directement des recherches dans IATE.
- Vue de recherche des interprètes
Depuis le lancement d’une version plus accessible et réactive de IATE en 2018, les interprètes font preuve d’un intérêt croissant pour l’outil. Les interprètes peuvent dorénavant utiliser une présentation spéciale de tableau pour les résultats, ce qui leur permet de filtrer facilement les termes par recueil ou de les trier par ordre alphabétique, par langue. Étant donné que la vitesse s’impose, les interprètes peuvent également utiliser un ensemble prédéfini de langues de travail et appliquer des critères de filtrage rapide afin d’obtenir un accès accéléré aux termes.
- Rechercher par recueil
Les gestionnaires de la terminologie de l’UE classent les termes dans des recueils thématiques, ce qui permet aux utilisateurs de récupérer des contenus plus ciblés. À cette fin, une fonctionnalité spéciale a été créée dans IATE, grâce à laquelle tous les termes stockés dans un recueil donné peuvent être affichés simultanément, dans les langues souhaitées.
- Fonctionnalités pour les utilisateurs connectés
Lorsqu’ils accèdent à IATE, les utilisateurs ont la possibilité de créer un compte et d’ouvrir une session pour utiliser des fonctionnalités plus avancées. Outre la définition de diverses préférences pour les utilisateurs, ces derniers peuvent améliorer leur expérience en créant des listes de signets, en sauvegardant et en réutilisant certaines requêtes, voire en téléchargeant des ensembles de données plus importants au moyen de la fonction IATE Download.
Pour plus d’informations voir:
Recherche IATE pour les interprètes (europa.eu)
Recherche IATE par recueils et IATE Download (europa.eu)
Les participants ont également été informés des prochains développements, qui se fondent sur les résultats de l’enquête IATE menée en 2022. Parmi les principales nouveautés, on peut citer une nouvelle aide en ligne (IATE Online Help) et une refonte complète de l’interface utilisateur graphique. L’adoption récente de lignes directrices interinstitutionnelles en matière de données, approuvant des principes tels que la qualité, l’annotation transparente, l’exhaustivité, le partage et la réutilisation des données et la gestion du cycle de vie des données, a également été soulignée, de même que les efforts des terminologues de l’UE pour mettre à jour et entretenir régulièrement la base de données IATE.
Cette vue d’ensemble vise à permettre aux participants à la TSS de mieux comprendre les principales caractéristiques de la version publique de IATE et de son contenu, et à promouvoir davantage l’utilisation de notre outil.