Journée internationale de la traduction 2019

«La traduction et les langues autochtones» est le thème retenu par la Fédération internationale des traducteurs (FIT) pour célébrer la Journée internationale de la traduction 2019. L’événement est traditionnellement fêté le 30 septembre, le jour de la saint Jérôme, saint patron des traducteurs.

Comme le rappelle la FIT sur son site web: «Les interprètes en langues autochtones permettent aux locuteurs natifs de participer pleinement à la vie culturelle et politique de leur société et de bénéficier d’une égalité d’accès aux services de base, notamment les soins de santé, l’éducation, l’information et la justice, dans leur langue maternelle. Comme on le sait, l’égalité d’accès ainsi que les libertés de pensée, d’expression et d’opinion sont des éléments fondamentaux inscrits dans la Déclaration universelle des droits de l’homme et dans la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones.

Les langues, et par conséquent la traduction, la terminologie et l’interprétation, sous-tendent les droits de la personne et les libertés fondamentales, essentiels au développement durable, à la gouvernance inclusive, à la paix et à l’équité sociale.»

Le Centre de traduction salue la déclaration de la FIT et souhaite une excellente journée internationale de la traduction à toutes nos équipes, à notre réseau de prestataires linguistiques et à tous nos collègues du monde de la traduction, grâce auxquels les divers contenus produits par les agences, les institutions et les autres organes de l’UE atteignent leur public cible.

 

En savoir plus:

Lien vers le site web de la Fédération internationale des traducteurs