Organizacije koje uspješno posluju obično u svojoj strukturi imaju odjel koji vodi cijelo poslovanje. U Prevoditeljskom centru tu ulogu ima Odjel za upravljanje poslovanjem.

Odjel čine tri odsjeka:

  • Odsjek za upravljanje radnim postupkom
  • Odsjek za napredna jezična rješenja
  • Odsjek posebnih radnih postupaka i terminologije.

Odsjek za upravljanje radnim postupkom

Odsjek za upravljanje radnim postupkom (WMS) nadležan je za urednu obradu svih zahtjeva za jezične usluge Centra, od zaprimanja zahtjeva do isporuke konačnog proizvoda. Taj je Odsjek odgovoran za:

  • zaprimanje, analizu i potvrđivanje zahtjeva te, prema potrebi, pojašnjenje opsega zahtjeva ili pregovora s klijentima o rokovima
  • dodjeljivanje različitih zadataka koje su zatražili klijenti internim i vanjskim prevoditeljima
  • osiguranje da su datoteke za prevoditelje, terminologe i lingviste kompatibilne s jezičnom tehnologijom koja se upotrebljava u Centru te da su konačni proizvodi klijenata ispravno formatirani prije isporuke
  • uporabu i održavanje alata jezične tehnologije za potpunu inicijalnu obradu zaprimljenih datoteka
  • osiguranje da se svi tekstovi isporuče naručiteljima u dogovorenom roku i u odgovarajućem formatu
  • obradu povratnih informacija klijenata o kvaliteti isporučenog proizvoda putem funkcionalnosti „zahtjev za korigiranu verziju” (CVR).

Ovaj odsjek u svojoj nadležnosti ujedno vodi i portal za klijente.

WMS osigurava jezičnu i tehničku podršku prevoditeljima tijekom cijelog postupka prevođenja. Osim toga, nudi mogućnost usavršavanja u različitim područjima specijalizacije (npr. alati za računalno potpomognuto prevođenje, podslovljavanje itd.).

Odsjek za napredna jezična rješenja

Odsjek za napredna jezična rješenja (ALS) osnovan je s ciljem korištenja najnovije tehnologije umjetne inteligencije i jezika. Odsjek obuhvaća nekoliko timova i skupina.

  • Tim za jezičnu tehnologiju prati trendove i inovacije u sektoru jezičnih usluga, analizira kako Centar može najbolje pomoći svojim klijentima da ispune komunikacijske potrebe te razvija i podržava usluge strojnog prevođenja i automatskog prepoznavanja govora.
  • U Centru se nalaze i Međuinstitucijska skupina za IATE te koordinator za EurTerm (međuinstitucijska platforma za suradnju terminologa) koji djeluju u ime partnera projekta IATE.

Odsjek posebnih radnih postupaka i terminologije

Odsjek posebnih radnih postupaka usmjeren je na razvoj i koordinaciju specifičnih radnih postupaka za posebne potrebe klijenata, kao što su žigovi i dizajni za EUIPO. Tim TraMark upravlja cjelokupnim postupkom prevođenja žigova i dizajna EU-a, a Središnja terminologija koordinira terminološke projekte.