Derybos dėl mažos ir vidutinės vertės sutarčių (15 000–144 000 EUR)

Šiame puslapyje skelbiame išankstinius skelbimus apie Vertimo centro reikmenų ir paslaugų viešuosius pirkimus, kurių numatoma vertė yra 15 000,01–144 000 EUR.

Likus bent dviem savaitėms iki oficialios pirkimo pradžios čia paskelbiame santrauką su papildoma informacija apie numatomą mažos ir vidutinės vertės pirkimą.

Jei susidomėjote, atsiųskite elektroninį laišką nurodytu adresu ir pateikite suinteresuotosios šalies pavadinimą ir kontaktinius duomenis. Pareikštas susidomėjimas nesuteikia jokių teisių ir nėra pagrindas teisėtam lūkesčiui, kad sutartis bus sudaryta.

Gavus jūsų atsakymą į išankstinį skelbimą, bus išsaugoti ir tvarkomi jūsų asmens duomenys (pvz., jūsų vardas bei pavardė, adresas ir kiti kontaktiniai duomenys). Šie duomenys bus tvarkomi pagal Reglamentą (EB) Nr. 45/2001.

Pateikę prašymą gausite prieigą prie savo asmens duomenų. Apie tai, kaip tvarkomi jūsų asmens duomenys, skaitykite Specialiame pareiškime dėl privatumo tvarkant su viešųjų pirkimų procedūromis susijusius asmens duomenis, kurį galima rasti mūsų svetainėje.

Dėl klausimų, susijusių su jūsų asmens duomenų tvarkymu, visuomet galite kreiptis į Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūną.

Užklausas, susijusias su jūsų asmens duomenų tvarkymu, siųskite duomenų valdytojui elektroniniu paštu tenders@cdt.europa.eu, laiške nurodykite išankstinio skelbimo nuorodą.

Vykstančios procedūros

Negotiated procedure on the provision of light post-editing services in the general affairs field (PN/MTLPE-GEN21-01)

Publish date: 22/07/2021 - Closing date: 20/08/2021

 

The Translation Centre for the Bodies of the European Union (‘the Translation Centre’) is planning to conclude multiple framework contracts for the provision of light post-editing services regarding texts in the general affairs field, from the EU official languages - Bulgarian, Croatian, Czech, Danish, Dutch, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Lithuanian, Latvian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish into English.

 

If you wish to participate in this call: Please request the tender specifications and the draft contract by sending an email until 20 August 2021 to: tenders@cdt.europa.eu.

Negotiated procedure on the provision of light post-editing services in the general affairs field (PN/MTLPE-GEN21-02)

Publish date: 22/07/2021 - Closing date: 20/08/2021

 

The Translation Centre for the Bodies of the European Union (‘the Translation Centre’) is planning to conclude multiple framework contracts for the provision of light post-editing services regarding texts in the general affairs field, from English into the EU official languages: Bulgarian, Croatian, Czech, Danish, Dutch, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Lithuanian, Latvian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish.

 

If you wish to participate in this call: Please request the tender specifications and the draft contract by sending an email until 20 August 2021 to: tenders@cdt.europa.eu.

 

Call for expression of interest  in sale of phased-out office equipment, furniture and decorative objects (CDT/CEI/02/2021)

Publish date: 17/07/2021 - Closing date: 13/08/2021

The Translation Centre for the Bodies of the European Union is launching a call for expression of interest in sale of phased-out office equipment, furniture and decorative objects.

In order to complete your bid as accurately as possible, you are requested to follow the instructions below.

  • Carefully read the document at the bottom of this page and scrupulously respect all the indications set out in it.

Any queries or requests for further information may be sent by e-mail to tenders@cdt.europa.eu