Sklandžiai veikiančios organizacijos paprastai turi centrinį padalinį, užtikrinantį efektyvią veiklą. Vertimo centre šį vaidmenį atlieka Veiklos valdymo departamentas.

Šiame departamente yra trys skyriai:

  • Darbo srauto valdymo
  • Pažangiųjų kalbos sprendimų
  • Specialiųjų darbo srautų ir terminologijos

Darbo srauto valdymo skyrius

Darbo srauto valdymo skyrius tvarko visus Centro gaunamus kalbos paslaugų užsakymus – nuo užsakymo gavimo iki galutinio produkto pateikimo. Šiame skyriuje dirbantys darbuotojai:

  • priima, analizuoja ir tvirtina užsakymus ir, jei reikia, aiškinasi užsakymo apimtį arba tariasi dėl terminų su klientais;
  • skirsto klientų pateiktus užsakymus Centre dirbantiems ir laisvai samdomiems vertėjams;
  • užtikrina, kad vertėjams, terminologams ir lingvistams skiriami darbai būtų tinkami apdoroti Centre naudojamomis kalbos technologijomis ir kad klientams pateiktini galutiniai produktai būtų tinkamai suformatuoti prieš juos išsiunčiant;
  • naudodamiesi kalbos technologijų priemonėmis ruošia gautus failus;
  • užtikrina, kad visi vertimai klientams būtų pateikiami sutartu laiku ir reikiamu formatu;
  • naudodamiesi pataisytos versijos užsakymo funkcija tvarko klientų atsiliepimus.

Šis skyrius taip pat yra atsakingas už klientų portalą.

Jis teikia techninę pagalbą vertėjams viso vertimo proceso metu ir rengia mokymus įvairiomis savo specializacijos temomis (pvz., kompiuterinių vertimo raštu programų, subtitravimo ir t. t.).

Pažangiųjų kalbos sprendimų skyrius

Pažangiųjų kalbos sprendimų skyrius įsteigtas naujausioms dirbtinio intelekto ir kalbos technologijoms diegti. Jį sudaro:

  • Kalbos technologijų grupė, kuri stebi kalbos paslaugų srities tendencijas ir inovacijas, analizuoja, kaip Centras gali geriausiai padėti savo klientams patenkinti savo komunikacijos poreikius, kuria mašininio vertimo ir automatinio kalbos atpažinimo paslaugas ir aptarnauja jų naudotojus.
  • IATE projekto partnerių sutarimu, Vertimo centre įsteigta tarpinstitucinė IATE grupė ir paskirtas „EurTerm“ (tarpinstitucinės terminologų bendradarbiavimo platformos) koordinatorius.

Specialiųjų darbo srautų ir terminologijos skyriusa

Specialiųjų darbo srautų skyrius rengia ir koordinuoja specialiuosius darbo procesus, diegiamus atsižvelgiant į klientų poreikius, pavyzdžiui, EUIPO prekių ženklų ir dizaino. „TraMark“ grupė yra atsakinga už visą ES prekių ženklų ir dizaino vertimo darbo srautą, o Terminologijos valdymo grupė koordinuoja terminologijos projektus.