Tulkošanas centrs pieņem darbā ārējos valodu pakalpojumu sniedzējus, izmantojot tikai oficiālas konkursa procedūras, kas tiek publicētas TED e-iepirkumu platformā un Centra tīmekļa vietnē. Tomēr ļoti īpašos izņēmuma gadījumos (īpaši neierastās jomās un/vai valodu kombinācijās, bet arī citos gadījumos) mēs piešķiram dažādus valodu pakalpojumus ar sarunu procedūru (īpašiem līgumiem) ar nosacījumu, ka jūs atbilstat šādiem kritērijiem:
1. Jūs atrodaties kādā ES dalībvalstī vai
2. Jūs esat ES pilsonis, kurš dzīvo valstī, kas nav ES dalībvalsts, un jūs strādājat kā ārštata darbinieks (šajā kategorijā neietilpst aģentūras, kas neatrodas ES).
Ja atbilstat iepriekš minētajiem kritērijiem un piedāvājat tulkošanas, rediģēšanas (teksta rediģēšana vienā valodā), pēcrediģēšanas (pilnīga un viegla pēcrediģēšana), subtitrēšanas vai transkripcijas pakalpojumus no un uz ES valodām, lūdzu, iepazīstieties ar šo lapu. Mēs laiku pa laikam publicēsim visas vakances, kas varētu rasties, lai apmierinātu mūsu vajadzības, kopā ar atbilstošiem norādījumiem par to, kā pieteikties, lai kļūtu par valodu pakalpojumu sniedzēju Tulkošanas centram sarunu procedūras ietvaros.
Lūdzam ņemt vērā, ka Tulkošanas centrs pašlaik nemeklē valodu pakalpojumu sniedzējus un tāpēc spontāni pieteikumi vairs netiek pieņemti.
Valodas, kas nav ES valodas
Tulkošanas centrs arī meklē valodu pakalpojumu sniedzējus, kas varētu strādāt valodu pāros no ES valodām uz valodām, kas nav ES valodas (ieskaitot reģionālās un minoritāšu valodas), vai no trešo valstu valodām uz valodām, kas nav ES valodas (piemēram, no ķīniešu uz japāņu valodu). Šādām valodu kombinācijām (no ES valodas uz valodu, kas nav ES valoda, un no valodas, kas nav ES valoda, uz valodu, kas nav ES valoda) mēs mudinām ES pilsoņus un valodu pakalpojumu sniedzējus sazināties ar mums, ievērojot iepriekšminēto procedūru (1. un 2. punkts).
Datu aizsardzība
Jūsu CV un aizpildītajā pieteikuma veidlapā iesniegtie personas dati tiks apstrādāti saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2018. gada 23. oktobra Regulu (EK) Nr. 2018/1725 par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi Savienības iestādēs, struktūrās, birojos un aģentūrās un par šādu datu brīvu apriti.
Centrs šos datus apstrādās tikai, lai analizētu jūsu pieteikumu un reģistrētu valodas pakalpojumu sniedzējus datubāzē. Veidlapas tiks glabātas ne ilgāk kā 12 mēnešus pēc saņemšanas un tiks iznīcinātas/dzēstas pēc šī datuma.
Lai iegūtu sīkāku informāciju par jūsu personas datu apstrādi lūdzam sazināties ar Centru (freelance-database@cdt.europa.eu) vai Centra datu aizsardzības speciālistu (data-protection@cdt.europa.eu).