Lingvistisko pakalpojumu departaments ir lielākais Tulkošanas centra departaments, un tā uzdevums ir sniegt augstas kvalitātes lingvistiskos pakalpojumus vairākās valodās. Mūsu kvalificēto valodu speciālistu komanda veido vairāk nekā pusi no Tulkošanas centra personāla.

Lingvistisko pakalpojumu departamentā ir četras valodu nodaļas:

  • Baltu, somugru un Vidusjūras valodu nodaļa 
  • Ģermāņu un īru valodas nodaļa
  • Romāņu valodu nodaļa
  • Slāvu valodu nodaļa

Katrā valodu nodaļā ir piecas līdz septiņas valodu grupas, pa vienai katrai ES oficiālajai valodai. Grupu lielums atšķiras atkarībā no attiecīgās mērķvalodas tulkošanas darba slodzes.

Mūsu valodu speciālisti veic dažādus uzdevumus, tostarp tulko, pēcrediģē mašīntulkojumu, subtitrē, sagatavo transkripciju un rediģē. Viņi arī sniedz konsultācijas valodu jomā, uztur tulkošanas atmiņas, apkopo glosārijus un sniedz ieguldījumu IATE starpiestāžu terminu bāzes veidošanā.

Darbinieki visu savas karjeras laiku Centrā saņem nepārtrauktas apmācības, kas nodrošina, ka viņi ir informēti par jaunākajām tehnoloģijām un praksi. Viņi piedalās arī ar klientiem saistītās darbībās, un viņiem var būt iespēja apgūt jaunas valodas vai nostiprināt zināšanas.

Tulkošanas centra profesionālie lingvisti garantē mūsu partneriem sniegto valodas pakalpojumu kvalitāti - gan to, kas tiek nodrošināti pašā Centrā, gan to, kas tiek uzticēti specializētiem ārējiem valodas pakalpojumu sniedzējiem.

Pievēršoties kvalitātei un apņemoties ieviest uzlabojumus, Lingvistisko pakalpojumu departaments nodrošina, ka mūsu partneri saņem uzticamus lingvistiskos pakalpojumus, kas pielāgoti viņu vajadzībām.