Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centrs (turpmāk — “Centrs”) ir Eiropas Savienības (ES) aģentūra. Tas tika izveidots Luksemburgā 1994. gadā un tā galvenais uzdevums ir nodrošināt tulkošanas un ar to saistītus valodu pakalpojumus citām decentralizētajām ES aģentūrām. Tas var arī palīdzēt tām ES iestādēm un struktūrām, kurām ir savi tulkošanas dienesti, ja tām ir ļoti liela darba slodze vai saistībā ar konkrētiem projektiem. Kopumā Centrs tulko gandrīz 70 klientiem. 2020. gada beigās tajā bija pavisam 220 darbinieki, tostarp ierēdņi, pagaidu darbinieki un līgumdarbinieki. PASTĀSTIET MAN VAIRĀK
Luxembourg was the place to be in the first week of July for language and law students, when 32 of them had the opportunity to take part in the first Multilingualism EU Summer School. They visited the various translation services of the EU institutions, and the Translation Centre was pleased to share its expert knowledge in terminology management as part of this.
On 6 June 2024, Ildikó Horváth, Director of the Translation Centre, delivered the keynote address at the international conference ‘Building Bridges Across Languages: Human-Centred AI for the Euro-Med’ in Ljubljana, Slovenia. This event brought together leaders and experts from the translation field to discuss innovative approaches at the intersection of language and AI.
On 6 June 2024, the Translation Centre hosted the ninth Translation Contact Network (TCN) meeting at its premises in Luxembourg, bringing together several participants from various EU entities and representatives from the Translation Centre. This annual event serves as a platform for information exchange and experience sharing between the Translation Centre and its clients, with the aim of fostering mutual understanding, discussing current and future needs, optimising working methods and searching for best practices and synergies.
20 years ago, on 1 May 2004, a special event marked the history of Europe: the fifth enlargement. Ten new countries joined the EU: Cyprus, Czechia, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, Slovakia and Slovenia. This event, known as the ‘Big Bang’, is the biggest enlargement in terms of people and number of countries, as well as new languages, with the number of official EU languages growing from 14 to 24.
On 9 May, Europe commemorates a key moment in its history – the Schuman Declaration of 1950, which laid the groundwork for what we now know as the European Union. To honour this occasion, a range of activities took place in the European quarter in Luxembourg City, inviting citizens to participate in the celebrations.
Translation services for the needs of the implementation of the procedure for the provision of information in the field of technical regulations and rules on information society services laid down in DIRECTIVE (EU) 2015/1535 "Single Market Transparency Directive, SMTD".
Translation Services for the needs of the implementation of the procedure for the provision of information in the field of technical regulations and rules on information society services laid down in DIRECTIVE (EU) 2015/1535 "Single Market Transparency Directive, SMTD"